Trao đổi kinh nghiệm ăn chay trường

Typography

Khi con người thừa mứa về vật chất, sinh ra quá nhiều bệnh tật do ăn uống dư thừa thịt cá có nhiều chất gây hại cơ thể thì người ta quay về với rau cỏ.

 

Khi con người thừa mứa về vật chất, sinh ra quá nhiều bệnh tật do ăn uống dư thừa thịt cá có nhiều chất gây hại cơ thể thì người ta quay về với rau cỏ. Ăn chay trở nên thịnh hành, vì vừa chữa được bệnh tâm linh, lại vừa làm cơ thể hồi phục trở lại.

Ăn chay không có thịt, cá nhưng sao vẫn có người ăn chay lại bị cao cholesterol, một chất có thể gây bệnh tim mạch, lại cũng có thể đưa đến bệnh tiểu đường rất là nguy hiểm?

Người viết không phải là bác sĩ nhưng qua kinh nghiệm bản thân, nghĩ rằng mình có thể chia xẻ với những Phật tử ăn chay trường những kinh nghiệm của chính mình.

Vì thức ăn của món chay chỉ là rau cải nên mau đói, và vì vậy chúng ta phải ăn cơm nhiều. Cơm chỉ toàn là tinh bột (Carbohydrate), nhai trong miệng ngọt nên cứ muốn ăn nhiều cho no bụng. Tinh bột sau khi tiêu hóa biến thành đường (glucose) rất nhanh. Đường rất cần cho cơ thể chúng ta nhưng quá nhiều đường thì không tốt vì chất đường thặng dư là nguyên nhân tạo mỡ. Đó là lý do làm cho quý thầy phần đông thấy có vẻ phương phi mập mạp. Cái mập đó không phải là mập mạnh mà là mập bệnh vì số mỡ tàng trử quá nhiều trong cơ thể có thể gây chứng cao cholesterol, dẫn đến nhiều bệnh có thể gây tử vong.

Vậy phải ăn chay như thế nào để dạ dày đừng hành hạ mình vì đói mà lại giữ được thân hình vừa phải, sức khoẻ tốt.

Theo lời khuyên của các chuyên gia sức khỏe thì ngay cả trái cây cũng phải ăn có độ lượng, chỉ rau, legume là được phép ăn tự do. Vì vậy, một bữa ăn chúng ta phải hạn chế phần cơm, đừng ăn nhiều, tốt nhất là ăn gạo lức vì phần cám ở ngoài chứa chất xơ, rất tốt cho việc làm giảm lượng cholesterol trong máu. Thay vào phần cơm bị bớt, chúng ta có thể ăn thêm rau, legume, hoặc các thức ăn giàu chất đạm (protein) và chất xơ (fiber) như đậu nành, đậu hủ để giải quyết sự đòi hỏi của bao tử. Tàu hủ cũng là một loại thức ăn làm giảm cholesterol, vì vậy, có thể ăn thêm tàu hủ, uống sữa đậu nành để bồi bổ cơ thể. Thế nhưng trong xì dầu thì không có chút đậu nành nào cả, và có nhiều nhãn hiệu xì dầu được liệt vào danh sách có thể gây ung thư, nhiều loại xì dầu trên thị trường chứa rất nhiều bột ngọt không nên ăn nhiều mà có hại cho cơ thể. Tương đậu nành làm theo lối xưa của các chùa Việt Nam dùng làm nước chấm là tốt nhất vì vừa tự nhiên vừa bổ dưỡng mà không có nhiều hóa chất có hại cho sức khỏe.

Những loại rau cải chứa nhiều chất xơ cũng nên ăn nhiều.

Ăn chay, chúng ta nên tránh bớt những thức ăn chiên xào vì dầu đun ở nhiệt độ cao sẽ biến chất cũng có thể gây chứng cao cholesterol. Tốt nhất là ăn đồ ăn được luộc hay nấu. Để làm được tương, chao phải có quá trình lên men, nên những người có chứng bệnh dị ứng cũng nên hạn chế ăn. Nếu ai đã bị chứng cao cholesterol thì hằng ngày nên ăn hay uống thêm những thứ có chứa omega 3 và nhai một ít hạt hạnh nhân. Hạnh nhân không chứa chất béo bảo hòa (saturated fat). Hạnh nhân rang, giả nhỏ, trộn muối (có thể thêm ít đường nếu thấy mặn), ăn với cơm như muối đậu cũng rất tốt. Các loại đậu, hạt đều tốt trừ hạt điều không nên ăn vì chứa nhiều cholesterol xấu. Người miền Nam thường dùng nước cốt dừa để nấu món ăn. Dầu dừa là loại dầu chứa rất nhiều chất béo bảo hoà (saturated fat) nên làm gia tăng cholesterol xấu. Tránh dùng nước cốt dừa để nấu thức ăn thì hay hơn.

Người ăn chay trường, không ăn thịt nên thường thiếu chất Acetyl-L-Carnitine hay gọi tắt là L-Carnitine là một hoá chất có nhiều trong thịt động vật. Chất dinh dưỡng này hoạt động như một càng xúc (forklift). Nó gom các chất mỡ và đưa vào đúng chỗ trong tế bào để cơ thể con người đốt mỡ thành năng lượng. Nó cũng giữ nhiều vai trò trong việc giữ cho lò năng lượng (gọi là mitochondria) trong mỗi tế bào của cơ thể chúng ta chạy đều và tốt, để con người có thể có năng lượng tối đa, sức khỏe và tuổi thọ. Do đó người ăn chay trường nên dùng thêm hằng ngày một số lượng nhỏ của chất này.

Về chất Omega 3 thì không phải là người ăn chay trường, cơ thể bị thiếu, mà người ăn mặn cũng thường thiếu. Omega 3 là một loại chất béo tốt cho cơ thể con người (Essential Fatty Acids). Loại chất béo này không giống như dầu thảo mộc (vegetable oil) hay mỡ động vật là chất béo với độ bảo hòa cao (đông đặc và có màu trắng như bạch lạp trong chén khi được để nguội sau khi chiên xào). Trong loại chất béo này có chứa nhiều các chất như ALA (Alpha-linoleic acid). Hai thành phần của chất này là EPA (Eicosapentaenoic Acid) và DHA (Docosahexaenoic Acid). Các chất nầy nuôi các tế bào óc và giúp đốt các chất béo độc hại trong gan (fatty acid ). Do đó mà Omega 3 trong dầu cá có thể làm hạ thấp Cholesterol và mỡ Triglyceride trong máu. Hơn nữa chất EPA có thể làm tăng sự sản xuất hóa chất “Prostaglandins” và làm giảm thiểu sự sản xuất một hóa chất tên là “Thromboxane A2”. Chất thromboxane A2 làm cho máu đóng mảng (blood phatalets to stick together) dễ bị nghẽn động mạch còn chất Protasglandins thì hoạt động như một chất làm loãng máu giống như Aspirin. Nếu dùng Omega 3 hằng ngày thì người ta khỏi phải dùng một viên Apirin 81 mg để làm cho máu loãng không đóng cục.

Thực là nghịch lý khi ta ăn chất béo Omega 3 để đốt cháy, để trừ khử các loại chất béo bảo hoà khác. Tuy nhiên điều này quả thực đã mang lại kết quả cho người dùng.

Omega 3 có nhiều trong dầu cá (fish oil) hoặc trong một loại dầu thảo mộc có tên là Flaxseed oil (ép ra từ hạt giống Flaxseed). Người ăn chay muốn tránh mùi tanh của dầu cá có thể dùng Flaxseed oil. 

Buổi ăn chiều nên ăn thức ăn nhẹ, một ít cơm gạo lức hay cháo, một ít rau cải, một ly sữa không có chất béo hay một ly sữa đậu nành, vài cái bánh arrowroot. 

Ăn uống giản dị, đúng cách cùng với sự thực hành lời Phật dạy, bảo đảm với các bạn là các bạn sẽ có một sức khoẻ tốt, một thân hình vừa phải và một tinh thần nhẹ nhàng, không vướng bận và sẽ thấy:

Xuân, hạ, thu, đông nắng hồng rực rỡ,
Cứ trôi theo ngày tháng xuôi dòng.
Tâm không vướng bận thong dong
Thân không tật bệnh cõi lòng thảnh thơi.

Tâm Nguyên
[Tập san Pháp Luân - số 25, tr.75, 2006]

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS

Phàm lệ

Đây là phần dịch Việt từ môn đọc hiểu Phật điển Sanskrit, khoá 12 khoa Phật học Sanskrit, Học Viện Phật Giáo Việt Nam tại Tp.HCM. Bản dịch này chủ yếu từ nguồn tài liệu chữ Phạn (Sanskrit) hiện hành, bên cạnh đó, do vì kinh điển thường tụng ở chùa Việt thường dùng âm Hán Việt, nên để tiện tham chiếu, dịch văn chữ Hán của La Thập tương ứng cũng được đính kèm.

Triṃśikāvijñaptimātratākārikā

Duy Thức Tam Thập Tụng - Đối chiếu Phiên dịch 

 “Khởi kỳ thủy thế gian chỉ có một mình Tự Ngã, trong hình dạng một con người (Purusha). Anh ta nhìn chung quanh không thấy có gì nữa ngoài bản thân mình. Thoạt tiên anh ta nghĩ: ‘Đây là Tôi’ do vậy anh ta trở nên có tên là ‘Tôi’.

Chữ “Mẹ” đối với ai cũng thật cao quý, thân thương, vì không ai không có mẹ, không ai không được mẹ mang nặng đẻ đau, chăm lo săn sóc, hy sinh tận tụy…

Cuối thu, bầu trời thật ảm đạm, những cơn mưa cứ ập đến có khi trầm ngâm, da diết rồi bỗng ào ạt, xốn xang như len lỏi tận cùng ngõ ngách của bao tấm lòng người con xa xứ. Kia, ông mặt trời hé môi cười báo hiệu cho buổi sáng tinh khôi, thoang thoảng đâu đây con nghe dìu dịu - hương tỏa ngát từ những cánh sen hồng. Bất chợt giật mình, Vu lan về rồi ư?

Ý niệm tình thương mà con người có được nơi trái tim có lẽ đã khơi nguồn từ tình thương của mẹ. Nói đến mẹ là nói đến tình thương. Con trẻ vừa lọt lòng là được tiếp xúc ngay với nguồn suối tình thương của mẹ.

Giữa thế kỷ thứ IV, Phật giáo từ Trung Quốc truyền vào bán đảo Hàn Quốc. Bấy giờ Hàn Quốc bị chia thành ba vương quốc: Cao Cú Ly (Kokuryu), Bách Tế (Paekche) và Tân La (Silla). Ngay sau khi Phật giáo truyền đến vương quốc Cao Cú Ly (372) và vương quốc Bách Tế (384) đã được hai vương quốc này công nhận là quốc giáo. Nhưng gần hai thế kỷ sau, vương quốc Tân La mới công nhận Phật giáo là quốc giáo. Đây là nguyên nhân vương quốc Tân La được thành lập sau cùng trong ba vương quốc khi quyền lực tập trung dưới sự cai trị của một vị vua.

Tâm lý học xã hội, tín ngưỡng tôn giáo được xem là nền tảng kiến tạo đạo đức, điều chỉnh trật tự xã hội. Trong tâm lý học xã hội, tâm lý giáo dục, tâm lý học đương đại, tâm lý quản lý và tâm lý trị liệu… các học giả đã đề cập vấn đề tín ngưỡng khá phổ biến. Tín ngưỡng trong xã hội học được xem là nhu cầu đáp ứng khát vọng tâm linh cho con người.

Tết đến, cũng như các dịp lễ lạc hệ trọng khác trong năm, Tăng, Ni, Phật tử các chùa thường làm báo tường, ra nội san… Nhân dịp xuân về, chúng tôi đề xuất một hình thức mới, đó là tạp chí video (còn gọi là tạp chí truyền hình, khi được đưa lên phát trên sóng truyền hình quảng bá hay truyền hình online).

Chúng tôi đã xem nhiều tác phẩm điện ảnh thể hiện sự đau khổ của kiếp người, nhưng có lẽ, phim Cánh đồng bất tận, chuyển thể từ tác phẩm văn học cùng tên của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư, là bộ phim khiến chúng tôi phải suy nghĩ nhiều nhất. So với tác phẩm văn học, cái khổ trong phim Cánh đồng bất tận được đẩy lên một tầng nấc mới, nặng nề và đau xót hơn nhiều.

Thái Bình – mảnh đất của những cánh đồng phì nhiêu, tươi tốt. Nằm bên bờ sông Hồng, một trong hai con sông lớn nhất Việt Nam (sông Hồng, Sông Cửu Long). Bởi vậy Thái Bình luôn đón nhận được những lớp phù sa phì nhiêu bồi tụ. Nó chính là chất liệu để làm nên đặc trưng truyền thống nông nghiệp lúa nước nơi đây, để rồi những đặc trưng đó đã quy định những giá trị văn hóa của vùng đất này – văn hóa nông nghiệp lúa nước.

Kể từ sau đời Hán, Đôn Hoàng trở thành con đường giao thông huyết mạch từ Trung Hoa sang Tây Vực, và cũng từ đó, văn hóa Trung Hoa dần dần được truyền đến Đôn Hoàng. Với vị trí tiếp giáp Tây Vực, Đôn Hoàng tiếp nhận văn hóa Phật giáo từ Ấn Độ rất sớm. Văn hóa Tây Á, Trung Á theo hướng truyền về phía đông của văn hóa Phật giáo Ấn Độ cũng dần dần được truyền đến Đôn Hoàng. Hai nền văn hóa Trung-Tây hội tụ, va chạm, hòa lẫn với nhau tại đây.

Những đêm dài heo hút giữa lòng con/ Đôi mắt Mẹ hiện về sâu thăm thẳm/Chừ tuổi hạc gầy hao theo tuế nguyệt/ Sương đêm rơi trong cõi nhớ chập chùng.

Con đành xa Mẹ từ lâu/ Đến nay mấy bận bạc màu xiêm y/ Thời gian còn lại những gì?!/ Còn hình bóng Mẹ khắc ghi trong lòng.

Vin cành lộc thắm - mẹ khai duyên/ Bảy bước, nhân gian trổ phước điền/ Ngưỡng vọng, phạm thiên che lọng trắng/ Tín thành, long chúa cúng mưa tiên

Truyền thông - "hiện đại hóa" hay thừa tiếp truyền thống Phật giáo?

Ta thường nghĩ rằng, Đạo và Đời là hai lãnh vực khác nhau, Đạo thì cao siêu, rộng lớn mà Đời thì phàm phu, chật hẹp.

Hạt giống ganh tỵ vốn có ở trong tâm thức của mỗi chúng ta, nó là thuộc tính của chấp ngã.

Đất nước Việt Nam với chiều dài từ Bắc vô Nam, theo dấu tích lịch sử, Phật giáo vùng Bắc bộ được ảnh hưởng từ Trung Quốc, Trung Bộ và Nam bộ được ảnh hưởng từ Ấn Độ và các nước Đông Nam Á.

Phật giáo được truyền đến Tibet chính thức là khoảng thời vua Srong-btsan sGam-po

Trước tiên Phật giáo bắt đầu từ Ấn Độ đã được truyền đến Gandhāra, và mở rộng đến Trung Quốc thông qua đường Trung Á.

Trao đổi ý kiến với một vị thượng tọa đã từng làm việc tại Viện Đại học Vạn Hạnh từ những năm ngoài 20 tuổi, tôi được lưu ý không nên bỏ qua vai trò Viện Đại học Vạn Hạnh là một think tank của tổ chức Phật giáo tại miền Nam Việt Nam lúc bấy giờ.

Tiêu chuẩn hợp lý được đặt ra cho nền khoa học hiện đại và  chủ nghĩa duy vật ảnh hưởng sâu sắc đến cuộc sống của giới trí thức. Phần lớn những nhà trí thức hiện đại đưa ra những luận cứ để chối bỏ những lý luận siêu hình và những lễ nghi Tôn giáo truyền thống.


Giáo dục là một trong những hoạt động cơ bản của xã hội con người. Từ giáo dục (education) có gốc từ tiếng Latin “educare” mà nó có nghĩa là nuôi nấng dạy dỗ, đặc biệt trong sự liên hệ với trẻ em; và thường được liên hệ với động từ “educere” mà nó có nghĩa là sinh ra.

Tựa đề này được mô phỏng từ chương thứ ba của sách Phật điển đã được Hán dịch như thế nào của tác giả Funayama Tōru. Chương thứ ba ở đấy có tên đề đầy đủ là “Việc phiên dịch đã được làm như thế này: Phương pháp cụ thể để tác thành Hán dịch và sự phân chia vai trò trách nhiệm”.

Đây là tựa đề của một quyển sách của tác giả Funayama Tōru. Sách có tựa đề đầy đủ là “Phật điển đã được Hán dịch như thế nào: Khi Sūtra trở thành kinh điển”, trong nguyên tác tiếng Nhật là 仏典はどう漢訳されたのか:スートラが経典になるとき (Making Sutra into ‘Classics’ (jingdian): How Buddhist Scriptures Were Translated into Chinese), được xuất bản bởi Iwanami Shoten, năm 2013.